Брей, уж нищо не разбирам от хакерство и изведнъж - хоп - оказва се, че и аз съм хакер. Все си мислех, че да си хакер е да можеш да проникваш в чужди системи посредством намиране на пробиви в тях, разбиване на пароли и други такива неща. Да хакнеш сайта на правителството според мен означава да направиш така, че примерно, като се зареди адресът му, да се види празна бяла страница с голям надпис "провал". От "Градски вестник" научавам, че хакер е всеки, който слага линк (значи и те).
Или може би от "Градски" не правят разлика между "блогър" и "хакер"? Ми тъй, де, и двете завършват с "р" и са двусрични. Може пък да е грешка на езика. Грях ми на душата, ако се оставя да бъда обладана от грешната мисъл, че и от "Икономедия" могат да проявяват некомпетентност.
П.п. Във връзка с последното изречение - не, никога не съм чела "научната" рубрика на "Капитал" ;-) (майтап, бе).
Правила и съвети за препечатване от Неуютния блог
Светла, чак сега прочетох по-подробно това съобщение и разбрах какво искаш да кажеш!
ОтговорИзтриванеНе е така!
Виж сега, преди да атакуваш разни вестници (по-рано шампоани и т.н.), първо прави следното. Влизай в Гугъл, написвай define:[...]. Махаш скобите и вместо точките поставяш думата или израза, които искаш да бъдат дефинирани. Отделно, излишно е да го казвам, има речници! Ама, като казвам "има речници", имам предвид НЕ някакви криминални българско-английски / английско-български речници, а истински речници (английски, американски)! Току-що погледнах и разбрах, че вероятно си се заблудила от един речник ... Няма да го казвам кой е, само ще кажа, че е издаден от един, който трябва да гние с десетилетия в затвора! (Ако това беше държава, отдавна щеше да е там!)
Вярно, че hack означава "накълцам / кълцам" и пр., но това не значи, че hacker е непременно "лош човек"!
А бе, Краси. Не отричам, че знаеш английски, но да знаеш езика е едно нещо, да владееш компютърен "жаргон" - съвсем друго. Ако ти самият беше влязъл в гугъл и беше написал "define:...", вероятно щеше да попаднеш на тази статия в Wikipedia. В нея пише: "People committed to circumvention of computer security. This primarily concerns unauthorized remote computer break-ins via a communication networks such as the Internet (black hats), but also includes those who debug or fix security problems (white hats), and the morally grey Grey hats. See "Hacker (computer security)"." И като кликнеш там, където те съветват, излиза: "In common usage, a hacker is a person who breaks into computers." Естествено, че съм имала предвид "common use" и не съм ровила в никакви английско-български речници.
ОтговорИзтриванеКакто става ясно, хакерството (не съм казала, че е непременно лошо) има отношение към компютърната сигурност. Да сложиш линк към сайт не те прави хакер. Хакер си, ако проникнеш в него (или ако правиш така, че други да не проникват) и/или го накараш да престане да работи. Ако не ми вярваш, просто почети малко в интернет на тема хакери и хакерство.
И престани, моля те, с речниковите значения на "хакер", за да не ти се смеят :-).
Ти не ми се смей "от името на народа" - като политик, хванат на тясно, или от името на "хакерчетата", дето вчера са се родили и не са отваряли речник, ами да беше се справила по-добре със справочната литература, вкл. със справочните Интернет сайтове!
ОтговорИзтриванеhttp://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=hacker
hacker (one who works hard at boring tasks); hacker (a programmer for whom computing is its own reward; may enjoy the challenge of breaking into other computers but does no harm)
Ето дори "чисто компютърно значение" на hacker:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hacker_(hobbyist)
In home computing, a hacker is a person who heavily modifies the software or hardware of their computer system. It includes building, rebuilding, modifying and creating software (software cracking, demo scene) and electronic hardware (hardware hacking, modding) either to make it better, faster, give added features or to make it do something it was never intended to do.
Ето ти друг техно-ориентиран справочен сайт, виж хубаво там какво пише:
http://searchsecurity.techtarget.com/sDefinition/0,,sid14_gci212220,00.html
1) Eric Raymond, compiler of The New Hacker's Dictionary, defines a hacker as a clever programmer. A "good hack" is a clever solution to a programming problem and "hacking" is the act of doing it. Raymond lists five possible characteristics that qualify one as a hacker, which we paraphrase here:
* A person who enjoys learning details of a programming language or system
* A person who enjoys actually doing the programming rather than just theorizing about it
* A person capable of appreciating someone else's hacking
* A person who picks up programming quickly
* A person who is an expert at a particular programming language or system, as in "Unix hacker"
Raymond deprecates the use of this term for someone who attempts to crack someone else's system or otherwise uses programming or expert knowledge to act maliciously. He prefers the term CRACKER for this meaning.
И виж после второто значение.
Абе, Светла, аз не те уча що е "обществена нагласа" и пр.!
Та слагането на линкове под кое от определенията, които си привел, го подвеждаш?
ОтговорИзтриванеПод тези тук не може добре да се подведе, но ето дефиницията, за която питаш:
ОтговорИзтриванеa computer enthusiast.
Ето откъде е взета - вж. цялото описание на hacker:
1. a person or thing that hacks.
2. Slang. a person who engages in an activity without talent or skill: weekend hackers on the golf course.
3. Computer Slang.
a. a computer enthusiast.
b. a microcomputer user who attempts to gain unauthorized access to proprietary computer systems.
http://dictionary.reference.com/browse/hacker
Забележи: трето значение, компютърен жаргон, буква "a", едва след това, най-накрая, идва "твоето" значение.
Ама като се казва как хакери са "ударили" сайта на правителството, не се има предвид просто "компютърни ентусиасти" (което, прочее, е по-рядко използваното значение), а баш б-то.
ОтговорИзтриванеКакто и да е, май ми гръмна харддиска на лаптопа и понеже не слушам съветите как трябва да се прави бекъп на всичко, недописаната ми статия изгоря... в събота едно приятелче ще се опита да възстанови информацията, дано успее.
Ама ти пак твоето си знаеш! Замени "хакер" в текста с "компютърен ентусиаст"! Ето, виж какво става:
ОтговорИзтриване"Акцията е на компютърни ентусиасти, които от неделя са започнали да закачват на "провал" линк към сайта на МС!"
Има ли проблем? Няма! И не само, че няма, но и перфектно се връзва с това, което те казват! Те НЕ казват, че сайтът на МС е поразен!
Няма спор, разбира се, че "твоето значение" на думата съществува! Проблемът е, че не бива то да се приема за едва ли не единственото или най-важното днес. Съответно това означава, че е неправилно да обвиняваш вестника в липса на езикова култура! Пак повтарям - прави справки!
Ами защо не си си ъпгрейднала хардуера с аксесорен хард драйв, а? И дивиди рекордер не си си купила, май? Ами флашче поне нямаш ли? Ха, дано някой хакер (по първото значение) да ти туйкне лаптопчето, че да канцелираш флейминга! :-)
И друго. Абе, що няма емотикони на разположение, а? :-)
"Гневни хакери удариха (...) сайта на правителството" - извинявай, ама като се каже, че е ударен сайт, се има предвид другото значение.
ОтговорИзтриванеДумата "облекчение" също има няколко значение. Но като се каже, че някой влиза в тоалетната, за да се облекчи, едва ли се има предвид, че отива там, за да успокои истерзаната си душа. Макар че и това е възможно да се случи в тоалетна. А ако разбера, че е възможно да се възстанови статията ми, ще изпитам огромно облекчение, но няма да се напикая от кеф. Надявам се.
Гневни специалисти в областта на компютрите удариха .... А и нали после СЕ ОБЯСНЯВА, че не са го повредили .... С езика може всичко. Това е най-сложният уред, измислен от човека! Защото е измислен за оцеляването му! Не си играй с него! Смешното е, че почти всички хора мислят, че е нещо просто! Просто си умирам от смях, като ги знам какво си мислят ....
ОтговорИзтриванеСветла, виж това:
ОтговорИзтриванеhttp://news.ibox.bg/news/id_1282832390
"Юзери в подкрепа на Мирослав Блажев - Атила". Нямам предвид постъпката на човечеца - превъртял е нещо в момента, трябва да бъде лекуван. Имам предвид думата "юзери". Първо, защо не е "юзъри", а е "юзери"? Ама както и да е. Второ, твоето общество сигурно ще каже: "Ми да, "юзери" са тия, които използват Интернет."
Е, добре, user означава "потребител". Как така "юзер/юзър" ще е само потребител, който използва Интернет? Глупости на търкалета! Аз никога не съм бил езиков пурист, ама и не обичам в езика да се пробутват нелепости и да се създава хаос.
Трябва да добавя нещо - щото може някоя велика специалистка по теоретично езикознание да дойде тук и да ме подпука за тая глупост, която съм тръснал в предното съобщение.
ОтговорИзтриванеРазбира се, когато казвам, че в езика могат да се внасят нелепости и хаос, това се отнася за някои съвсем повърхностни слоеве - лексикална употреба и подобни. Знаем как беше създаден македонският език, знаем, че постепенно се навряха малко дори и в труднодостъпната граматическа структура ... Но, естествено, твърдението, че в един език могат да бъдат внесени нелепости и хаос, трябва да се разглежда като твърде условно - отнасящо се до съвсем повърхностни неща. Дълбоките пластове в структурата не могат лесно и за месеци и години да се засягат чрез напъни на "обществото". Нужни са векове (поне).
Ако става въпрос за значението на българската дума хакер, ми се струва неуместно да се надпреварваме в изброяване на значенията на английската hacker. Няма да кажа нищо ново - при заемките най-често се взима само едно значение на дадената дума от езика източник, като понякога дори то търпи промяна. Така че, в случая от значение е какво в България се разбира под хакер. И ми се струва, че "значението на Светла" е значението на повеето българи, което пък говори за езикова некомпетентност от страна на авторите. Има и друга възможност: същите съвсем съзнателно да се възползват от негативната конотация на думата.
ОтговорИзтриванеЗа никакви чужди думи не става реч! Това за което се говори във Вашия постинг се нарича ШУМ в каналите за съобщения! Просто шум! Науката, която изучава шумовете и преодоляването им в момента е най-атрактивната област за инвестиции. Проблемът изобщо не е лингвистичен, а научен, технологичен и икономически! Разбира се добре е и лаици да разсъждават по него! Успех!
ОтговорИзтриванеОписанието на lynn е коректно, но не е лошо все пак да има някаква намеса - нормотворчество. Не съм привърженик на френския подход. Нали знаете какво правят там. Питат Академията! И тя отсича коя дума е френска и коя не е, начи! :-))) Например - питат Академията: "Абе, думата computer френска ли е?" И от Академията отговарят: "Кво? Думата computer да е френска? Ха! Pas du tout!
ОтговорИзтриванеИ французите изпълняват. На френски компютър не е computer, а е ordinateur! И толкоз! А ако някой отиде на място и попита Академията дали думата hacker е френска, рискува да бъде изритан надолу по стълбите :-)))
А представяте ли си тук некое хакерче да отиде да попита в Института за български език при БАН дали думата хакер е българска? То, че няма да отиде, няма. Ама да кажем, че отиде. И ако ония му кажат, че хакер не е българска дума, то ще им отвърне: "Абе, що не си таковате таковата?" И ще продължи да я употребява.
За разлика от французите, германците пък са още по-смешни и от българите. Там е повече от шик да се използват английски думи и изрази - ако в две изречения няма поне една английска дума, авторът направо бива определян за профан. :-))) Приеха, че думата за мобилен телефон е handy. Щото е английска. Сега, туй дали я има в английски тая дума и кво точно означава - друг въпрос. Обаче - има я, няма я в английски - важното, че германците я използват тая английска дума, и това е!
Абе, майтап голям са предразсъдъците и прищевките хорски - и лингвистичните!
Лин, много ти благодаря, но от опит знам, че Кабакчиев е трудно да бъде убеден в каквото и да е ;-). Въпреки че за един филолог би следвало да е ясно, че думите, първо, придобиват определени конотации в даден социокултурен контекст (по социология на културата питам студентите ми - на кой от известните ви западни езици можете да кажете "културен човек"?) и, второ, има и конкретен контекст на текста, в който те са употребени. В този смисъл, "хакери удариха сайт" значи доста конкретно нещо и колкото и локуми да разстягаме и речникови определения да даваме, това не променя нещата.
ОтговорИзтриванеАбе, Светла, в какво трябва да се убедя? Че употребата на думата "хакер" в обсъждания от теб текст във вестника е неправилна? Напротив, правилна е. И хората са знаели какво означава хакер - а ти не знаеш. Както не знаеше преди, че element е стихия. Това са простите факти. Какво повече да обсъждаме и в какво да се убеждаваме? Вярно е, че често пъти се срещат неправилни преводи на думи и изрази във вестниците, но точно този случай не е такъв - а при теб за втори път става така, че мислиш, че всичко, което лети, се яде.
ОтговорИзтриванеЗа element беше прав, но тук просто не си. Аз обаче няма да споря повече.
ОтговорИзтриванеАз не мога да съм прав или да съм крив (в случая). Просто hacker на английски означава това, което означава - и което е посочено в сериозните речници на английския език! И човекът, който е писал анализираната от теб статия, е знаел какво означава hacker на английски. Ако не е знаел, и се е допитал до теб (или човек с твоите познания за английските думи), е щял да научи, че хакер е злосторник, и нямаше да използва думата! Защото е абсолютно пределно ясно, че той описва НЕ незаконно проникване, а поставяне на линк! Занимавам се с английски език от точно 40 години (от тях 29 професионално), а ти си на по-малко изобщо. И сериозно искаш да спориш с мен за английския език? И да ме убеждаваш в неверни неща?
ОтговорИзтриванеАз споря не за английския език, а за българския. Тоест, спорех.
ОтговорИзтриванеТочка.
Ама какъв български език, бе, момиче? Те в английския не знаят какво означава hacker! Ама в българския знаят! Щото българинът е - как беше във вица? Хипопотам. Да казвам ли вица?
ОтговорИзтриванеДа погледнем конструктивно. Не си права по този езиков въпрос, не беше права и по предишния. Нищо. Случва се. Това е езикознание. Ако мислиш, че езикознанието - или езикът - е нещо лесно, грешиш.
ОтговорИзтриванеКато пусна предното съобщение, тогава аз веднага забелязах грешката, разбира се, и си затраях. Ама дойдоха хора и ти насочиха вниманието. Сега доста време никой не забеляза грешката. То и аз отначало не обърнах много внимание, но тук и проблемът е малко по-засукан.
Всеки има право да пише по езикови въпроси - нищо, че не е специалист. Но не бива да се има за специалист, без да има квалификацията! Или да мисли, че всеки може да разбира надълбоко значенията на думите (нарича се лексикална семантика - а колко още семантики има пак свързани с думата няма да обяснявам). И трябва да го прави внимателно, с оглеждане от всички страни.
Пак повтарям това, което ти май не можа да разбереш. Ако човекът е ЗНАЕЛ (МИСЛЕЛ КАТО ТЕБ), че хакер е само "злосторник", той нямаше да употреби думата тук! Защото е ясно, че в случая няма злосторничество! Няма незаконно проникване, а има само едно много хитро организиране на линк. И то не е незаконно! Ерго, човекът или е познавал цялата семантика на hacker, или не я е знаел отначало, но е направил справка.
Няма - според мен - вариант, при който той (и изобщо един сериозен автор) при пълно непознаване на тази дума да тръгне през просото и да я употреби.
Нормално е. Пишеш статия. Трябва да употребиш думата пертурбация. Какво, ще я изпляскаш направо (ако не ти е съвсем ясна)? Или първо ще отвориш речника? Ще отвориш речника, естествено!
Твоята грешка е тази, че не си отворила речници първо. После ги отвори в Интернет, и ДОРИ НЕ ЗАБЕЛЯЗА, че има друго значение. Веднага се хвърли на първото, което видя - щото реши, че ти върши работа.
Така не се прави. Трябва да се огледа всичко отвсякъде - и тогава да се стреля ... :-)))))
Тук сигурно ще опрем и до твоята мисъл, че трябва да се пише кратко. И тогава щели повече да ме четат! Да бе! И сигурно и сега ще си кажеш "Я, па тоя - пак се разприказва." Не съм съгласен с тази твоя мисъл! И ти го дадох да разбереш, че не съм съгласен - не знам дали ме разбра. Аз съм автор на английска граматика (на български език), която е 350 страници (грубо). Какво - много е дебела, а? Трябвало е да я направя 100 страници?
Има много неща, които не могат да се разберат, ако се съобщават кратко. Не говорим тук за политически лозунги, нали така. Които трябва, обратното, да са кратки.
Айде, толкова засега. И по-внимателно с думите!
Леле колко скучна дискусия и при това ненужна:)
ОтговорИзтриване"Хакер", естествено, в смисъла на статията, е в най-общоприетото й значение в българския - "злосторник, който прониква с взлом в чужди компютърни системи".
Останалото, за лингвистиката и тн, са празни приказки, да ме прощавате... :-)
Тоест, самото заглавие манипулира (при това ненужно), както наскоро в "24 часа" се появи заглавието "Блогърът с пистолет" -- естествено, това, че е писал глупости в blog.bg не го прави автоматично "блогър", ама иди го обясни на тъпите журналисти от "24 парцала"...
Та, какво да кажа... Смях голям.
Лично мисля, че май по-скоро някой се опитва да постави "черни петна" върху крехката свобода в Интернет, която засега имаме, и да наложи някакви форми на контрол и подслушване, които да бъдат оправдани с "хакерите", "блогърите-атентатори" и тн.
Дано да греша...
Ама, Мишел, той е блогър - понеже си има блог. Виждал съм го (блога му) с очите си.
ОтговорИзтриванеИ ми е много смешно как разни младежи, в т.ч. и млади дами, като кажат "Аз съм блогър", и направо им текат лигите. Особено, ако видят, че днес са ги посетили 500 айпита. Е, това, че половината са били уърми, пардон - софтуерни червеи, нема значение, начи, нъл тъй!
Да живее новото време на техно-революцията! Да живее блогърството! Ура!
Когато написах този постинг, не очаквах, че дискусията така ще изпростее.
ОтговорИзтриванеКраси, Мишел не е просто някакъв си блогър, а е сред най-известните, а и най-добрите, блогъри в България. В случая това обаче няма значение, важното е само, че е прав. Освен това си изкарва хляба с уеб дизайн и разбира от тези неща.
Не се съмнявам, че знаеш английски отпреди да съм родена, но това не е много умен аргумент от твоя страна. Първо, защото по принцип в едно модерно общество възрастта не е критерий за правота. Второ, защото хакерството като феномен (с всичките му измерения)в компютърния свят възниква доооста след като съм била родена. Това, че си дфн и специалист точно по англицистика, също не ти помага, защото общото познание на езика и задълбоченото познание на граматиката му пак не ти дават компютърна култура. Хиляди 10-15 годишни дечица в България могат да те сложат в джоба си.
Всеки, който си е инсталирал статистика на посещенията на блога или сайта, може доста лесно да установи откъде идват посещенията, дали посетителите са хора, или роботи, а и доста други неща. Моят блог освен от ботовете на Гугъл, което не се случва много често, се посещава почти изцяло от живи хора.
Фактът, че на всяка цена се опитваш да докажеш тезата си за нещо, за което нямаш достатъчно познания, както и значението, което придаваш на възрастта си и научните си титли, съчетано с (макар и неосъзнато, защото ти си добър човек) презрително отношение към по-младите и тези, дето не са дфн, създават логичното чудене в увереността ти в собствената ти идентичност. Казвам го най-приятелски.
И тъй като си инат и няма да млъкнеш, а освен това обиждаш приятелите ми, ще заключа дискусията. Ако решиш да изложиш възгледите си за това "що е хакер" в твоя блог, ще поставя линк към нея.
Край.